Noriega to the FMLN: Don't do anything behind my back
A few days ago former Panamanian strongman Manuel Noriega died at the age of 83. Noriega had been imprisoned for most of the last thirty years and had spent the last few in and out of hospitals in Panama. See the New York Times and Wall Street Journal. Noriega built a reputation as a man who worked both sides of the East - West conflict.
During an interview I carried out in El Salvador two years ago, I asked about the FMLN's relations with Panama. Here is what Salvador Guerra responded.
Like Panama did with the Sandinistas, they allowed the FMLN to operate relatively freely as long as it did not do anything behind Noriega's back.
During an interview I carried out in El Salvador two years ago, I asked about the FMLN's relations with Panama. Here is what Salvador Guerra responded.
En Panamá, con Torrijos era el apoyo abierto, totalmente. Con la Universidad con... Torrijos directamente ¿verdad? Yo tuve la oportunidad de tener varias reuniones con él, entonces, y con Noriega,
Noriega era el de Inteligencia en aquel momento, en los ochentas, en el ochenta, pues, y nos dijo que ahà podÃan aterrizar lo que quisiéramos, y nos daba el ejemplo de cuántas armas habÃan pasado ahà por los sandinistas y todo..., y nos decÃa de que todo el mercado negro de armas ellos ya sabÃan de dónde venÃa ¿verdad? y que Estados Unidos estaba detrás de todo el tráfico de armas ahà en Panamá; entonces nos recomendaba de que no hiciéramos nada a espaldas de ellos, sino que todo lo que nosotros hiciéramos allá en Panamá se los tenÃamos que informar, porque nosotros habÃamos metido un avión brasileño ahà en Panamá lleno de armas y nos lo habÃa secuestrado Noriega, ni lo hizo público, nos pidieron dinero para liberar el avión y el piloto, dimos el dinero, y de ahà se fue el avión brasileño, descargamos las armas y hasta ellos nos ayudaron para ir a las bodegas que tenÃamos ahà en la zona libre de ahà de Panamá. Entonces la relación con ellos era bien legal, y a partir de ese incidente fue que ellos nos dijeron eso,
Que ahà en Panamá funcionaban todas las agencias de inteligencia del mundo y que ya se sabÃa qué era lo que hacÃa cada quien y que nosotros no podÃamos estar funcionando asà aparte, sino que tenÃamos que entrar en todo eso ¿verdad?, entonces nosotros después nos metimos en todo lo que fue el tráfico ahà en Panamá ¿verdad? En el primer Libro Blanco que lo presentó allá en Estados Unidos ahà en el ochenta creo yo, para la campaña electoral contra los demócratas, contra Carter, creo que fue contra Carter, ahà en ese Libro Blanco ahà me ponen a mà como el principal traficante de armas, con el seudónimo de Vladimir. Entonces ahà te puedo contar todas las anécdotas que se daban ¿verdad? Entonces ahà decÃan lo de la influencia de los cubanos, que nosotros tenÃamos el mercado de armas y el tráfico y todo. Y lo otro es que ahà llegaba armamento de Estados Unidos, y fue en la época de Oliver North y todo el tráfico de armas que habÃa ahÃ, entonces llegaban armas del sur, llegaban armas de Estados Unidos y todo.As I've said before, popular support was valuable to the FMLN. However, so was its ability to work throughout Mexico and Central America. They developed a sophisticated network to funnel people, weapons, and resources in and out of El Salvador and the region under the US' watchful eyes.
Like Panama did with the Sandinistas, they allowed the FMLN to operate relatively freely as long as it did not do anything behind Noriega's back.
Post a Comment